To content | To menu | To search

Utopia remains close, but far, after the Dahrendorf Symposium

Eleven panels, roundtables and keynote speeches brought together 53 participants (though the real number is actually slightly lower, as some speakers appeared more than once on the podium) from politics, academia and civil society. The Dahrendorf Symposium, held last week at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften in Berlin, pointed high and aimed at “Changing the Debate on Europe”.

Dahrendorf_Tobi_1.jpg

In fact, participants discussed European democracy, European social space and European foreign policy. The dominant topic, however, was the euro-crisis. As Alina Mungiu-Pippidi from Hertie School has pointed out, three alternative ways to handle the crisis became apparent. The first one she labeled “Transformative Power of Europe reloaded”. It is basically a more-of-the-same-strategy, whose proponents suggest that after the crisis, European countries, cultures and economies will re-converge towards a more united Europe. The second option, called by her “Abandon the Bridge Too Far”, presumes that not all European countries can really cope with a common currency. A break-up of the euro would be the consequence. In that case, alternatives have to be found to make possible a smooth transition and the continuing existence of a European project – though it won’t be the same as today’s project. The third way would be a further differentiation of the integration process.

None of these three options found consensus, of course. Experts and policy-makers alike are unsure how the crisis will evolve and what measures are adequate to address it. All options would have consequences for citizens, but which exactly remains somewhat obscure.

Are these options new? Did the Dahrendorf Symposium succeed in “Changing the Debate on Europe”? No. All of them were discussed in newspapers and think tanks for some time now. But the Dahrendorf Symposium was nevertheless an opportunity to meet and discuss the current crisis, as it brought together so many participants, including ministers, ex- and incoming-Prime Ministers, and Parliamentarians from different countries.

What was missing in the debate? As the euro-crisis consumes much of the time, other issues never made it on the table. Discussions of resource-consumption and environment are victims of the euro-crisis, the situation of migrants and minorities was discussed only at the margins and possible negative consequences of the currency-crisis for democracy in Europe are acknowledged while alternatives were unfortunately not suggested.

Public participation has always been a weak point in European integration. To allow for more participation would mean a real major shift in the debate on Europe. But as long as discussions about the right way forward in Europe are seen as essentially negative, as long as publics in European states don’t take notice of arguments in other countries and don’t engage in public discussions with them, as long as the media are seeing developments in Europe often enough as “foreign” news, even if these developments affect very directly welfare and well-being of the citizens, as long as the media entrench themselves behind barriers of national borderlines, such a change of debate still seems to be a kind of utopia. Many more forums, and not only, are still needed to turn this so close utopia to reality.

Project Bonds or Declarations of Love? How to Stop Hate Speech in the European Family

Dahrendorf_Tobi_4Eurobonds, common debts to be guaranteed by all European countries but spent nationally, are anathema to the German public and German politicians. So it was kind of a surprise hearing Werner Hoyer, Minister of State at the German Federal Foreign Office, declaring “project bonds”, common debts to be guaranteed by all European countries, but spent on a European level, instead of a national one, to be a possible future development.

Mr. Hoyer, who is a possible candidate for the President of the European Investment Bank, what might explain the shift, was answering calls from Italy’s former Prime Minister Giuliano Amato. Both were attending a roundtable on “Changing the debate on Europe” at the Dahrendorf Symposium, held at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften in Berlin last week. Mr. Amato said: “Let us issue Eurobonds for common projects. Let us give our citizens the feeling of getting more from Europe, nor less! Otherwise: Where should growth come from?”

Yet on what kind of projects the new debts should be spent for, both remained silent. In fact, it seemed, Mr. Amato and Mr. Hoyer intended primarily to make people feel better about the European Union. “We have to make the EU appealing, not a source of constraints”, Mr. Amato said. Citing concerns in Italy and Greece, he added: “Maybe some citizens say: ‘Well, without the pressure from Germany, we would get through our problems much better.’”

Whether or not intended, new, and probably expensive projects, seem to be seen as a possible way out of current euro-skepticism. “When it became nasty, language was not very peaceful anymore”, Mr. Hoyer reminded the audience. The usual legitimization of the EU might not be enough anymore, he fears. “We do need a new narrative on Europe”, Mr. Hoyer said. “We shouldn’t forget the old ones, but we should give people also a new one.”

If project bonds will mark a shift towards higher acceptance of the EU by the public or towards calmer markets remains difficult to judge in advance. To calm markets, which are in panic about a possible default of Greece, that could possibly then lead to further defaults, project bonds seem to be too small, no matter what size they are going to have exactly. To change attitudes towards Europe, project bonds might simply be the wrong answer, as they wouldn’t mean less austerity on a national level and, especially, painful but necessary reforms, to get rid of, for example, the traditional two-tier labor-markets that privilege those who already have got jobs, especially in the state-sector, and the elderly at the expense of those who have not yet found a permanent job and have to live with precarious part-time employments.

Maybe the problems could at least partially be solved by a different, more respectful way of communication. Wolfgang Ischinger, ex-ambassador and Chairman of the Munich Security Conference, and participant at the roundtable, called for more intervention by Europeans into each other’s internal affairs, but also for more emotion. “I believe we are not courageous enough. We have to intervene in each other’s internal affairs more often than we do, but not only negatively”, he said. “I am waiting for the moment when Merkel and Sarkozy will travel to Greece and tell the Greeks that we also love them. Emotional elements matter in Europe, and we need to tell each other that we love each other”.

At times, it seems, politics can be surprisingly romantic. As in every love affair, more romanticism would also mean less independency, though. Are Europeans ready to fall in love with each other with these strings attached?

The unfair evaluation of Europe’s common foreign policy

Dahrendorf_Tobi_1.jpgFrom down-to-earth social problems, the Dahrendorf Symposium, held last week in Berlin, took a lift to the atmospheric altitude of Europe’s foreign policy. Discussing first “Europe as a social space”, addressing minority problems, it switched to “Global Europe”, addressing, well…, what exactly? European Foreign Policy seems to be a linkage of major failures. Europe did not push through a comprehensive climate change agreement; it did not find common positions either on Iraq in 2003 or on Libya in 2011, and had to accept the ruin of its nuclear non-proliferation strategy with North Korea getting the bomb and Iran being close to it.

Of course there is some kind of a European Foreign policy. In fact, it is even visible in media coverage, Thomas Risse from Freie Universität Berlin pointed out. And Europe has some influence. Strangely enough, this influence is stronger often in those areas, in which its influence is not intentionally implemented. International Courts, for example, model the European Court of Justice, and other regional organizations study the EU very closely to copy elements they like.

Later that day, Wolfgang Ischinger, German ex-ambassador and now Chairman of the Munich Security Conference, cited Donald Rumsfeld, the former US Secretary of Defense: “If you can’t solve the problem – enlarge it, put it in a wider context.” That idea might be useful for the discussion on European Foreign Policy as well. Even if chances remain low to negotiate some effective international agreement, say, on climate change, chances might be higher if Europeans negotiate together then if they were to negotiate alone. The same goes for most other policies.

Yet even when it comes to the common foreign policy, expectations might easily fly high, and, indeed, too high. A common European foreign policy might be more effective then 27 national foreign policies. However, other international actors still have to be persuaded. So it might be fairer not to judge European foreign policy in the simple terms of success or failure and more in respect to what results probably might have come out of a given situation without a common policy (in the making). Additionally, National states as well often implement non-coherent foreign policies (in conflict with their trade- or development policies, for example), change them over time, contest them domestically, and react too slowly to new circumstances (have a look at the Arab Spring). That said, EU-foreign policy might still benefit from a more coherent strategy, less quarrels and quicker decision-making. But it doesn’t look as catastrophic as it seems on first glance.

Is Europe forgetting its social problems with regard to minorities?

Dahrendorf_Tobi_1.jpgIs a cold wind blowing in Europe, when it comes to its minorities? Participants agreed at last week’s panel on “Europe as a social space” at the Dahrendorf Symposium in Berlin: “We witness a decline of social space in Europe”, said Hakan Seckinelgin from the London School of Economics. “Europe has become a closed society, there is a racialization of society”, added Eric Fassin from the École Normale Supérieure in Paris. “The scapegoat is changing but the logic of exclusion is the same”, said Angela Kocze from the European Roma Rights Center, a lobby group, in Budapest and the Central European University.

And indeed, Mrs. Kocze gave some depressing figures: More than 90 percent of Hungary’s Roma are unemployed. Very low numbers of Roma go to high school. A mere 0.2 percent of Roma attend university, she said. “We are witnessing the gradual empowerment of the extreme right in Hungary, the Netherlands, Denmark and Sweden”, Mrs. Kocze added. But not only on the political right has the climate got chilly: “Italian authorities expelled European (Roma) citizens. And this decision was not taken by far-right politicians, but by the center-left government led by Romano Prodi”, she bemoaned.

Her conclusion was obvious: “The European project is under threat: From the left, from the far right”, and “from neoliberalism”.

Missing in this discussion were possible solutions to address the issue. Instead, participants largely stopped at concentrating on the problem. However, it became clear again, that missing information is a key. European media coverage on transnational social problems is far too superficial and random. When did you hear the last time about Roma exclusion in the (German) press? What do you know about Roma living in Berlin? When did you read the last interview with migrants coming to live here disclosing their motivations? Media and public, it seems, first have to recognize migrants and minorities, before stereotypes can pass to give way to more profound knowledge.

Meet Mario Monti!

When boarding his flight from Milan to Berlin Wednesday morning, fellow-passengers asked Mario Monti if he was really taking a flight into the right direction. “I checked, of course”, he added, as he told the audience at the Dahrendorf Symposium at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften in Berlin. Laughter was on his side.

Dahrendorf3.jpg

Success might follow suit: After Silvio Berlusconi’s announcement to step back, Mario Monti figured prominently in media speculations, on who could follow as Italian prime minister. Signs are pointing in his direction: Yesterday evening, Mr. Monti was appointed a lifetime Senator by the Italian President, Giorgio Napolitano, though officially both issues are not linked.

Born in 1943 in the Lombard town Varese, Mario Monti studied economics in Italy and in the US and became subsequently professor of economics at the universities of Milan, Turin and Trento. Unlike most of his European academic colleagues, Mario Monti also worked as politician. From 1995 to 1999 he was Commissioner for Internal Market at the European Commission and then changed to be Commissioner for Competition until 2004.

In Berlin, Mr. Monti was attending a panel concentrating on the financial and Euro crisis. In opposition to common knowledge, he judged the Euro as a success-story. Concerns remain, though: “The euro was meant to bring together European countries, but it is dividing them. Stereotypes are coming back, putting North against South”, he said.

Italy needs a more active European policy, Mr. Monti added. “We are by no means a peripheral country. Italy can’t evade its responsibility of a founding nation”, he said. A more active role of Italy in European politics could also benefit the European Union. “The function of the Franco-German couple would have been better if Italy wouldn’t have completely expelled itself from this couple in the last past years.”

To save the common currency, a new approach has to be taken, in Italy, but also in Germany, Mr. Monti said. “I would like to see a Germany that will be even stronger, more rigorous, less short-term-oriented, and more patient.” Italy, on the other hand, should consolidate and maintenance its public finances. Needed are both more growth and fewer deficits. “There is no much intellectual divergence on this matter”, Mr. Monti said. He also supported the content of a letter sent to the Italian government by European Central Bank’s former and actual presidents Jean-Claude Trichet, from France, and Mario Draghi, from Italy. While he agreed in content, he criticized the form: “Democratically, the letter by the ECB was not a good idea”, he said. Anyway, it was redundant, according to Mr. Monti. “I think there has never been such an abundance of converging recommendations and guidelines.”

To achieve more growth and lower deficits, he called for a cutback of structural impediments in the Italian economic system. “Growth needs structural reforms”, he said. To achieve structural reforms, Mr. Monti proposed an Italian-style Grand Coalition of major political parties. Probably, he could try to realize this idea quite soon.

How does the debt-crisis affect European democracy?

Let’s face it: The euro-crisis is the dominant topic at the Dahrendorf Symposium, held today (Wednesday) and tomorrow at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften in Berlin. Eventually, almost all panels revolve around monetary issues. And in fact, many other topics are strongly connected to it – for example European democracy.

Dahrendorf_Tobi_2

Ivan Krastev from the Centre for Liberal Strategies in Sofia and the International Institute for Security Studies (IISS) recognized a deep democratic asymmetry between debtor- and creditor-countries. He stated that countries like Germany were still able to make autonomous decisions with regard to the euro-crisis. On the other hand, countries like Greece are merely expected to “accept, what was already designed“. This, he believes, is no sustainable solution and it remains doubtful whether “Northern” countries will in the end carry their point.

The underlying reason was not, however, that Greece was expected to take harder cuts than countries could bear, Mr. Krastev explained. Some Balkan-countries even imposed harsher austerity-measures in the last 20 years or so. Instead he presented four alternative causes, to explain why austerity meets resistance in Greece and elsewhere: First, Europe has become more conservative. Young people in Southern European countries don’t go on the streets to demonstrate for a better future. Instead, they claim the right to live like their parents. Second, Europe has become more pessimistic: In 1989 people in the East-European countries depicted the EU as “heaven”; today polls suggest that people in Europe are more pessimistic than anywhere else in the world. Third, the communist legacy paradoxically helped to strengthen competitiveness post-1989, as trade unions didn’t enjoy much support in Eastern Europe. But they are influential in Southern Europe. Finally: Eastern Europeans had a positive picture of EU-institutions in comparison to their national institutions, while today EU-institutions are often seen as evil and national institutions as benevolent.

Most of these assumptions can be challenged, of course. There are many other differences between Eastern Europe 1989 and Southern Europe 2011. The countries in today’s crisis are not only already part of the European Union (Eastern countries were not), they also introduced a common currency (which most Eastern countries still do not use). Southern European countries are democracies and market economies, so no one expects a systemic transformation. At the same time, people are used to speak up loudly, a tradition more unknown in countries under communist dictatorship.

However, protests show that the current approach towards the debtor-countries might very well fail, if measures are not accepted as legitimate. How could democracy thus be strengthened on the European level? Norbert Röttgen, Germany’s Minister for the Environment, came up with an old and still radical vision: The introduction of a European federation. Only by concentrating more powers on a European level, he claimed, could Europe win back lost power. These powers were needed to decide how we want to live and to reclaim lost ground from the economic and financial sector. They were also needed to make decisions more legitimate and acceptable. People, he said, should elect directly the President of the European Commission, who should also guide European politics. Council and Parliament should become a federal two-chamber parliamentary system. National elections should be coordinated.

In the eyes of many, these ideas might go too far. If they are feasible remains doubtful at best. And many questions are still open: What if, for example, a European parliament would approve by a vast majority measures to be implemented in Greece but rejected by the Greek? Shouldn’t countries concerned enjoy veto-rights? While open questions remain, a debate on legitimacy and democracy on the European level is urgently needed in today’s more complicated European world.

Let’s Change the Debate on Europe!

This morning, the Dahrendorf Symposium 2011 opened, aiming at „Changing the Debate on Europe“. Today and tomorrow, participants will discuss at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften in Berlin issues like “Europe as an ideological space and as a vision”, “The financial and Euro crisis” or “Europe as a social space”. Why could this possibly be relevant?

Quite obviously, the European project is in crisis. The common currency is under pressure, as some countries were unable to finance themselves on the markets and had to rely on bail-outs by European partner countries. In exchange, harsh austerity-measures were to be imposed in, inter alia, Greece, Portugal and Ireland. Many taxpayers and citizens in most countries feel as victims of the respective other. Stereotypes are invoked. German chancellor Merkel talked about “lazy” Southerners, while some protesters in the South depicted her and Europe in general as Nazi-like imperialists.

Dahrendorf_Tobi_1.jpg

Unfortunately, the Euro-crisis isn’t the only challenge Europe is facing. Other problems include dynamics in the Schengen-area, in which border controls are abolished, and which was put into question this spring by several European countries out of fears of transnational crime and migration. France and Italy rowed over migrants travelling from Lampedusa to France. Denmark threatened to re-impose border-conflicts (and stepped back recently after a change of government).

Behind all this political topics, we find individual fates. People affected by the Euro-crisis might lose their jobs or have their wages cut. Migrants sometimes face horrible treatments, when they finally reach Europe. Romanians and Bulgarians still can’t travel freely in Europe, as their countries still didn’t join the Schengen-area.

Of course, problems are complex and no easy answers will be found. But thinking about the pressing challenges, approaching them differently and challenging the common knowledge might make a difference. This might already start by leaving behind the crisis rhetoric so often found in political speeches and media analysis and by concentrating instead on solutions rather than problems. “Changing the Debate on Europe” might therefore be already a good start. Conferences like the Dahrendorf Symposium bring together academics, politicians and activists from civil society. They might indicate where the road is leading to. But citizens should have a say as well. To avoid closed doors, let’s have a look at the Dahrendorf Symposium.

Berlin Politics get Turkish

Interview with Figen Izgin from Colette Rosin and Sandro Marques.

For the first time, in the Regional and local elections that will take place next Sunday 18, in Berlin, the five main political parties in Germany propose a candidate with a Turkish cultural background and blood ties. This fact has attracted attention nationwide by the media. Cafébabel Berlin went to talk with one of the candidates, Figen Izgin, Kandidatin für das Abgeornetenhaus in Kreuzberg Nordiwth DIE LINKE.The interview took place in a local café in Adalbertstrasse. Colette Rosin and Sandro Marques conducted the interview that you can follow here:


LA MENAGERIE Final Day at ACUD

by Sandro Marques

On its last day, Cafébabel went back to ACUD to take some final impressions about the festival. During four days, more than twenty events were programmed at this nonprofit Arts Association in the Veteranenstrasse 21, in Berlin. From Thursday to Sunday, 26 to 29 May, all the courtyards, corridors and balconies, rooms and lobbies shared one language, the language of theatre. For those in Berlin, who have opted to use the French language to express themselves on theatre this was The Event. La Ménagerie took, once more, the risk of producing it. After seven months of hard work, the team made by dedicated volunteers was preparing to celebrate their achievement. We had the chance to talk with one of the main producers and President of La Ménagerie, Hélène Lebonnois, and make her some questions regarding also the future.

IMG_7217.jpg

Cafébabel Berlin: This edition is almost at the end. Can you make a balance now about how was it? Hélène Lebonnois: I am really glad with this year’s edition. We had a great feedback from everybody who attended the performances and all the events in the program. There was always a nice atmosphere around.

Cafébabel Berlin: Are you happy with your choice for ACUD as the place for the Festival? H.L.: Indeed, they have here a great team and their space allowed us to experiment several solutions like the one on the opening day, where we had a very creative evening of interaction between most of the artists who performed during the rest of the weekend and the spectators who came by. Also all the people who worked as technicians and all those who helped were really great.

Cafébabel Berlin: What about the process of organizing such an event? Are you willing to continue with it? H.L.: La Menágerie, is made by volunteers and we are doing this because of our love about theater. We are very grateful to all of our sponsors and partners that supported us, in particular, with the communication of the Festival. We wouldn’t have made it without their help. I am convinced that it was, once more, a positive experience but we have to think about how we will continue. Our main goal is to function as a network of people who live in Berlin, speak French but doesn’t know about the other’s work. We focus our work on Theater and other scenic arts. We will have to think about next year because this is becoming very demanding and we all have other things to take care for. We need to find a balance between doing it with more support and in a more professional way but without losing the flame that we bring to it as volunteers.

Cafébabel Berlin: Thank you Hélène.

It was time for the last show and Hélene had to go. From our side we thank La Ménagerie for the invitation and will be waiting for the 3ème édition du festival des arts de la scène francophone à Berlin.

Photo: Johanna Perret

LA MENAGERIE “For other messages we have the Deutsche Post”

The workshop En Scène and the stage director Damien Poinsard presented the play La God Maschine in ACUD.

by Sandro Marques

What could be expected from such a mixture of Woody Allen, Tennessee Williams, Guido Reyna and some Greek Tragedies? Amusement, illusion and clashes between characters, profound questions about the meaning of live? In this fusion there was a little of everything and the outcome from several months of work had its fruits. The play started but the subtitles didn´t want to cooperate. So, the first act was without German subtitles. If planned or not, there were no complains by the audience that filled the room. The challenge of not offering everything and letting room for the poetic perception of your audience is courageous.

By the second act, the public was engaged with the play and laughs started to be heard. Contrasting with the calm starting of the initial act, the rest of the play got in a fast rhythm and amusing one. Only by the middle of the second act, a baby woke up and started to cry. The text is mainly based on Woody Allen’s play God (A Play), with small sketches inspired on A Streetcar Named Desire by Tennessee Williams. Two Greek Goddesses, a dramaturgical author searching for immortality and innumerous other characters just add to the confusion following the method of decomposition and reconstruction of the dramatic act used by Damien Poinsard. On a quest for the truth, all this different references engage with hilarious moments trying to find a solution that ultimately satisfies the author. Everyone is entitled to its own truth but ultimately it is God’s will that predominates in La God Maschine.

Questions like the immortality of the author, what is real, what is the truth, were being thrown throughout the play but the main reason for everybody to be there was not to think about it. For some theatre it isn’t. The main purpose is entertainment, the experience of a collective moment of joy and, if because of what we are listening, watching, feeling with that experience, we can still think for a moment, the great message was delivered. What better than learning with joy? As it was said in the play, for other messages we have the Deutsche Post.

LA MENAGERIE Re-belle

by Sandro Marques

Re-Belle, taken to stage by Compagnie Qui Vive directed by Aline Steiner and performed on stage by Patricia Bakalack, was the first of two guest companies to perform on this year’s edition of the “Festival des arts de la scène francophone” produced by La Ménagerie.

The effort to invite companies from outside of Berlin’s scene was another step forward in this year’s edition. Qui Vive comes from Paris and Mobile Homme Théâtre which performed Saturday, 28 comes from Nîmes, in southern France. Taken to stage at ACUD, the theater house was once more full. The subtitles may have helped the German speaking audience. It was a diverse audience, both in origin and age, just as Berlin is.

Re-belle.jpg

Re-Belle tells the story of a child soldier, which became part of an army at the age of 12, as far as the child can remember. Starting with a soft song, the kind of music that children listen to, Vipèr plays on the ground and slowly, from different stripes of clothes makes her own wrap doll. This in itself is a symbol for what the play is all about.

In its current form, Re-Belle was premiered during this year’s Festival. In this monologue Patricia Bakalack superbly went through as many transformations as a child that becomes a soldier, a soldier that becomes a woman, a woman that becomes a refuge, and as one can only try to imagine. The ranges of psychological beings that such a person has to live with are amazingly performed on stage by the actress.

If we think that such diverse characters are all embodied in one child’s memories we can probably grasp a bit of the trauma this reality constitutes. The silence and immobility from the spectator’s part may be a sign that this time the reality was stronger than theater. At a point, there is a reference to the metamorphosis that a butterfly goes through, from caterpillars into marvelous winged beauties. Vipèr’s metamorphosis is at the reverse pace: From child into a soldier. Vipèr c’est pas Belle elle est Re-Belle.

Photo: Cristina Aibéo

LA MENAGERIE Voix de Femmes

by Sandro Marques

Based on texts by Helen von Druskowitz and Virginie Despentes, Cléo Mieulet read, in French and German, texts by two authors which address the topic of Femininity (die Weiblichkeit) and Gender Studies. With almost one hundred years separating both writers, the importance of these two women for this discussion is of great relevance.

Voix de Femmes

Virgine Despentes, winner of the Prix Renaudot in 2010 for Apocalypse Bébé, normally writes about the forgotten women that don´t fit in the cage of the feminine: bad girls with violent attitudes, “ugly” women not mirrored by the everyday images of beauty. Helene von Druskowitz, born in 1856, the second women to obtain a Doctorate in philosophy, the first Austrian woman, criticized religion, sexism, the gender inequality and is a reference for Gay and Lesbian History.

The reading switched from one language to the other with such great fluidity that it made the change almost undetectable. Of course, this true Babelian experience is always possible when there is one common language and that was, the portrait of a woman as written by a woman. The bet maide by La Ménagerie, of connecting people despite their natural language, through theatre, but also bringing other kinds of performances to the second edition of this scenic arts festival is a winning bet.

The confrontation between different roles attributed to man and women, based on expected levels of sensitivity, strength or emotional behavior are as valid in Druskowitz as they are today. That is what makes a classic, isn’t it?

Photo: Cristina Aibéo

- page 1 of 5